Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/09/01 11:32:45

tourmaline
tourmaline 50 技術翻訳が得意です。
日本語


トングの先端に使用しているシリコンゴムには塩素が使用されているかどうか、日本の検疫所より質問が有りました。
こちら塩素は使用していないという回答で宜しいでしょうか?

英語

There was a question from the Japanese quarantine station about whether chlorine is used in the silicon rubber used at the tip of the tongs.
Is it okay to answer that chlorine is not used here?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません