Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2020/08/03 15:14:30

rieyasu
rieyasu 53 医学・薬学関係の翻訳をメインに活動しておりますが、もちろん、一般・ビジネス...
日本語

こんにちは。
私の住所へバッテリーを発送できないのでしたら注文キャンセルしますが、注文状態は「SHIPPED」になっているようです。
どのようにキャンセルしたら良いでしょうか?

分かりました。
それでは、そのようにキャンセル手続きします。

英語

Hello.
If you cannot send the battery to my address, I will cancel the order. But it seems like the order status is "SHIPPED".
How should I cancel this?

Ok.
Then I will go through that process as you said.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 中国の通販サイトでバッテリーを注文しましたが、私の住所へ発送できないと言われています。でも、なぜか注文状態は「SHIPPED」となっていて簡単にキャンセルできなくて困っています…。