翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / ネイティブ 英語 / 0 Reviews / 2020/07/15 20:49:06

soulsensei
soulsensei 50 Translator and Writer こちらから今まで書いた記...
日本語

ご無沙汰しております。
日本の友田です。

円毛の0.07をオーダーしたいのですが、
2400ケースで大丈夫ですか?

平度の商品がホコリまみれで商品を入れ替えする予定です。
日本に荷物が届いて良ければ8月中旬に
次は0.1 0.12 0.15 0.2を注文しようと
思っています。

よろしくお願いいたします。

中国語(簡体字)

好久不见。
我是来自日本的友田。

我想订购2400箱有关0.07的圆发,不知道可以吗?
我们打算把布满灰尘的平面产品替换一下。
如果您的包裹在八月中旬能抵达日本的话,我想订购0.1、0.2、0.15和0.12.

承蒙您的关照。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません