翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2020/07/03 15:50:52

shota_shibuya
shota_shibuya 50 This is shota SHIBUYA. I have been...
日本語

1)昨日は〇〇さんとの非常に有意義な時間をセッティングしていただきありがとうございました。

2)こちらこそ、ありがとうございました。大変充実した会話ができて素晴らしい時間でした。

3) またぜひ興味あることが見つかればお互いメールでもやりとりいたしましょうね。

英語

1)Thank you so much for making a great opportunity to be with Mr/Ms.〇〇.

2)Thank you too. That was a good moment, having nice conversations.

3) We will be in touch when we find again an interesting things.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません