Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/07/03 15:48:47

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

1)昨日は〇〇さんとの非常に有意義な時間をセッティングしていただきありがとうございました。

2)こちらこそ、ありがとうございました。大変充実した会話ができて素晴らしい時間でした。

3) またぜひ興味あることが見つかればお互いメールでもやりとりいたしましょうね。

英語

1) Thank you for setting a meaningful time to be with 〇〇.

2) I thank you very much. It was a really good time with a meaningful conversation.

3) Let us exchange mails if we find some interesting topics.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません