翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/07/01 10:19:21

hightide1226
hightide1226 50 普段は、記事ライティング(日本語)や紙面の編集・レイアウトをしています。 ...
日本語

ちなみにですがA社様からのパレットの引き取りは、毎回120パレットですよね?(120palletで引き取りすることはないですよね?)次回の集荷は7月末になる予定とのことです。輸出通関は申告せず、次回の120パレット集荷が決まり次第、本船をリスケしてください。

英語

By the way, you receive 120 pallets from A company every time. is this right?
(You don't collect at 120 pallets? ) The next collection will be at the end of July.
Please reschedule this ship without a declaration of export clearing, as soon as the next collection of 120 pallets is decided.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません