Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2020/06/10 03:08:56

zozo_yoko
zozo_yoko 50 フランス語、英語専門です。 分野は拘りませんが、IT、言語学、芸術、ファ...
日本語

私の国ではつい先日、やっと緊急事態宣言が解除されました。
それを受けて私は少しづつ普通の生活を取り戻しています。

ご心配ありがとう。
私はやっと最近になって仕事に復帰することが出来ました。
途中だったゲームの完成目指して作業をし始めました :)

英語

In my country just recently state emergency has been off at last. In that way I began to regain my usual life little by little.

Thanks for having thinking of me.
I just recently got to resume my work.
So as to completion of the game stopped, I began to work.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません