翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2020/06/02 11:58:16

bluejeans71
bluejeans71 59 This is a Japanese freelance translat...
日本語

私は顧客と相談いたしました。
20%を返金していただければ、こちらの商品で問題ありません。
paypalに返金していただけますか?
迅速な対応をお願いいたします。

英語

I consulted my client.
There is no problem with this item, provided that I get 20 % of the price reimbursed.
Could you refund the money to my PayPal account?
Thank you for your swift refund.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません