翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2020/05/13 23:01:59

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

スタンダードプランの制限の大きさを超えると思うんだけど、その場合追加料金はかからないの??

英語

I am afraid that the size would exceed the limitation of the standard plan, but don't you need to pay additional fee in that case?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません