Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / 0 Reviews / 2020/04/28 23:08:19

helena0416
helena0416 53 日本で生まれ育ち、カナダに移り住んで八年目となります。現在は心理学を学びな...
日本語

コンセプト企画と建築デザインが両方できればベストです。
難しい場合はどちらか1つができる会社でも大丈夫です。

英語

It would be the best to have both the concept planning and the architecture design.
If it's not possible, a company that does either of them would be fine too.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません