翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2020/04/28 23:05:52

masahiro_matsumoto
masahiro_matsumoto 50 I am freelance translator and strong ...
日本語

コンセプト企画と建築デザインが両方できればベストです。
難しい場合はどちらか1つができる会社でも大丈夫です。

英語

It is best if you can do both of concept planning and architect design.
If it is difficult, company which one of them can do is still OK.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません