翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2020/04/07 04:07:06

opaal3
opaal3 51 1967年愛媛県生まれ。2000年からオランダに在住。 現在、日系企業(...
日本語

購入した商品について、入金した後、セラーから連絡が取れなくて不安です。何度かメッセージを送っているのですが、返信がありません。近々コロナによる郵便規制もあるため、商品を1日でも早く送っていただきたく催促してます。どうかセラーへ対処してもらえるようにクレームをお願いできますか?

英語

Dear Seller,

Good day.
With regard to my recent purchase via on-line, I regret to tell you that I have not received any reply about the delivery stats from you although I have reminded you several times.
Kindly ask you to let me know the delivery status as soon as possible.
Looking forward to receiving reply from you.

Best regards,


レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません