Conyacサービス終了のお知らせ

OPAAL (opaal3)

本人確認済み
4年以上前 女性 50代
オランダ
日本語 (ネイティブ) 英語 オランダ語
ビジネス
お仕事を相談する(無料)

1967年愛媛県生まれ。2000年からオランダに在住。
現在、日系企業(営業)に在勤し、日常業務は日・英・蘭語で対応しています。

週4日の日勤をする傍ら、フリランサーを目指し2014年通信学習”翻訳の基礎学習”を始め、2015年に映像翻訳基礎も修了。
翻訳実務経験を積むために、ボランティアで国際映画祭の字幕(短編、長編)や、学童図書のあらすじ翻訳(オランダ語から日本語)を手掛けています。

得意な翻訳分野

言語ペア 分野 経験年数 詳細(翻訳内容など) 翻訳例
英語 → 日本語 ビジネス 15~20年 船舶会社海外事務所(営業職)で10年以上勤務。

将来はフリーランスを目指し、2014年に翻訳基礎の通信教育終了。2015年に映像基礎の学習終了。
現在は映像、出版、ビジネス(一般)を幅を広く経験学習中です。
2020年Trados2019を保持。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 日本語 ≫ 英語 1 0  / 0 4  / 762
Starter オランダ語 ≫ 英語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 英語 ≫ オランダ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter オランダ語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0
Starter 日本語 ≫ オランダ語 0 0  / 0 0  / 0
Starter (High) 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (1 / 1)