翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2020/03/30 19:49:49

atsukoinireland
atsukoinireland 51 初めまして。ヨーロッパ在住の日本人です。普段より、本来の文章の意味からズレ...
日本語

夜分失礼します。
明日ですが、1件、○○○のsiteの件で業者に会って渡したい資料があるので、それだけ渡してから在宅勤務したいのですが、よろしいでしょうか?

英語

Sorry about contacting you so late at night.
Is it ok to work from home tomorrow after handing some documents in relations to a ○○○site to the client in person ?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません