翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2020/03/30 19:44:57

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

夜分失礼します。
明日ですが、1件、○○○のsiteの件で業者に会って渡したい資料があるので、それだけ渡してから在宅勤務したいのですが、よろしいでしょうか?

英語

I am really sorry for sending a message so late in the night.
I would like to meet the business partner to provide a material of the site of ○○○ tomorrow. After that I would like to work remotely from home. Can you please approve it?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません