Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → ベトナム語 )

評価: 53 / ネイティブ ベトナム語 / 1 Review / 2020/02/28 23:34:57

trinhlien
trinhlien 53 日本語・ベトナム語・英語の通訳・翻訳の作業を10年ぐらい経験を有するベトナ...
日本語

International Women's Day Promotion
2020.3.4~2020.3.8

女性のお客様は先着20名に、特製クレームブリュレをサービス。
ランチタイムとディナータイムのどちらも実施。

さらに、女性同伴のお客様はお会計10%OFF。

ご予約はお早めにどうぞ!

ベトナム語

International Women's Day Promotion - Chương trình ưu đãi nhân ngày Quốc tế Phụ nữ
04 ~ 08/3/2020

20 khách hàng nữ đầu tiên sẽ được tặng món tráng miệng kem cháy Crème Brulee đặc biệt.
Chương trình được áp dụng cho cả bữa trưa và bữa tối.

Ngoài ra, nhóm khách hàng nữ sẽ được giảm giá 10% khi thanh toán.
Vui lòng đặt sớm để được hưởng ưu đãi!

レビュー ( 1 )

kanhnguyen1301 53 I am a responsible translator who alw...
kanhnguyen1301はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2020/03/22 11:39:20

元の翻訳
International Women's Day Promotion - Chương trình ưu đãi nhân ngày Quốc tế Phụ nữ
04 ~ 08/3/2020

20 khách hàng nữ đầu tiên sẽ được tặng món tráng miệng kem cháy Crème Brulee đặc biệt.
Chương trình được áp dụng cho cả bữa trưa và bữa tối.

Ngoài ra, nhóm khách hàng nữ sẽ được giảm giá 10% khi thanh toán.
Vui lòng đặt sớm để được hưởng ưu đãi!

修正後
International Women's Day Promotion - Chương trình ưu đãi nhân ngày Quốc tế Phụ nữ
04 ~ 08/3/2020

20 khách hàng nữ đầu tiên sẽ được tặng món tráng miệng kem cháy Crème Brulee đặc biệt.
Chương trình được áp dụng cho cả bữa trưa và bữa tối.

Ngoài ra, khách hàng đi cùng n giới sẽ được giảm giá 10% khi thanh toán.
Vui lòng đặt sớm để được hưởng ưu đãi!

コメントを追加