Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 申し訳ありませんが、先ほど送ったメールで一部添付すべき書類が不足していたのと期日の古い書類を添付してしまったので再度送りなおします。 確認をお願いします...
翻訳依頼文
申し訳ありませんが、先ほど送ったメールで一部添付すべき書類が不足していたのと期日の古い書類を添付してしまったので再度送りなおします。
確認をお願いします。
宜しくお願いします。
確認をお願いします。
宜しくお願いします。
nobuyuki
さんによる翻訳
I am sorry I send you a Email again, since I knowticed the Email I sent you just now with document's attached has the problem of lacking some documents and old date.
Please let you know.
Your best regards.
Please let you know.
Your best regards.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 86文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 774円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
nobuyuki
Starter
未熟者ではありますが、懸命に頑張りますので、間違ったりしたら御用者頂けたら嬉しいです。基本的に全力でやりますが、たまに間違ったりする事があります。
...
...