200個購入しますので、送料を含んだ価格で1個あたり23ドルでお取引出来ませんか?
支払いから配送までと配送してから日本に到着するまでの時間を教えて下さい。
以下に記載のEmailアドレスに直接ご返信下さい。
良いお返事をお待ちしております。
評価
72
翻訳 / 英語
- 2013/01/29 21:47:52に投稿されました
As I will be purchasing 200, would it be possible to make the price for each one $23 including shipping?
Please tell me the time from payment to delivery and the time from delivery to arrival.
Please directly reply at the following email.
I look forward to a favorable reply.
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
Please tell me the time from payment to delivery and the time from delivery to arrival.
Please directly reply at the following email.
I look forward to a favorable reply.
翻訳 / 英語
- 2013/01/29 21:48:28に投稿されました
I'll order 200 pieces, so will you sell them at $23 each including shipping cost?
Please let me know how long it will take till they reach Japan after payment is made.
Please directly reply to the email address written below.
Looking forward to your favorable reply.
eirinkanさんはこの翻訳を気に入りました
Please let me know how long it will take till they reach Japan after payment is made.
Please directly reply to the email address written below.
Looking forward to your favorable reply.