Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 収録終わりました!少し休憩して夜からはお呼ばれでイベントへ。ボーリング場のレーンを全部取っ払ってステージ組むんだって!ドキドキ。
翻訳依頼文
収録終わりました!少し休憩して夜からはお呼ばれでイベントへ。ボーリング場のレーンを全部取っ払ってステージ組むんだって!ドキドキ。
miminoir
さんによる翻訳
I've just finished shooting! I'm heading to the event that I was invited in the evening after the rest. I hear they will remove all the bowling lanes, in order to set up a stage. Little excited!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 64文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 576円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
miminoir
Starter
Specialising in Art, design, fashion related filed translation from English t...