Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ①この部屋の温度は快適ですか? ②お願いですから倒れないでください ③ガウンを脱いで、うつぶせでシーツの下にねていただけますか ...
翻訳依頼文
①この部屋の温度は快適ですか?
②お願いですから倒れないでください
③ガウンを脱いで、うつぶせでシーツの下にねていただけますか
④お部屋までご案内します
⑤お部屋の外でおまちしています
②お願いですから倒れないでください
③ガウンを脱いで、うつぶせでシーツの下にねていただけますか
④お部屋までご案内します
⑤お部屋の外でおまちしています
jaytee
さんによる翻訳
1. Is the room temperature comfortable for you?
2. Please don't fall.
3. Take off your gown and lie down on your stomach over the sheet.
4. I will accompany you to the room.
5. I will wait outside the room.
2. Please don't fall.
3. Take off your gown and lie down on your stomach over the sheet.
4. I will accompany you to the room.
5. I will wait outside the room.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 98文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 882円
- 翻訳時間
- 約3時間
フリーランサー
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。