Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ◆ よくあるお問い合わせ ◆ Q.ウィジェットの設定方法は? A.OSによって設定方法は異なります。以下を参照してください。 [AndroidOS 4....

翻訳依頼文
◆ よくあるお問い合わせ ◆
Q.ウィジェットの設定方法は?
A.OSによって設定方法は異なります。以下を参照してください。

[AndroidOS 4.x系の端末の場合]
1.アプリ一覧より「ウィジェット」を選択(画面上部にあります)
2.一覧から「Kawaiiでんち」を選択

[AndroidOS 4.x系以外の端末の場合]
1.ホーム画面を長押し(アイコン以外の範囲を押してください)
2.表示された画面、もしくはダイアログから「ウィジェット」を選択
3.一覧から「Kawaiiでんち」を選択
brother346 さんによる翻訳
◆Common inquiries◆
Q.How is the setting method of the widget?
A.The setting method varies according to an OS. Please refer to the following.

[In the case of the AndroidOS 4.x based terminal]
1.Choose "a widget" from the list of application (It's in the upper screen)
2.Choose "Kawaii battery" among the list

[In the case of the terminal except AndroidOS 4.x system]
1.Push and hold the home screen (please push the range except the icon)
2.Choose "Widget" from the displayed screen or the dialogue
3.Choose "Kawaii battery" among the list

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
239文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,151円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
brother346 brother346
Starter