Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] $l['register.email_invalid'] = 'Please enter a valid email address.'; $l['re...

翻訳依頼文
$l['register.email_invalid'] = 'Please enter a valid email address.';
$l['register.email_invalid_domain'] = 'Your email address does not have a valid domain name.';
$l['register.email_no_recipient'] = 'No recipient specified for the email.';
$l['register.email_not_sent'] = 'An error occurred while trying to send the email.';
$l['register.field_not_empty'] = 'This field must be empty.';
$l['register.field_required'] = 'This field is required.';
$l['register.max_length'] = 'This field cannot be longer than [[+length]] characters long.';
$l['register.max_value'] = 'This field cannot be larger than [[+value]].';
$l['register.min_length'] = 'This field must be at least [[+length]] characters long.';
ichiro009 さんによる翻訳
$l['register.email_invalid'] = 請輸入真實的電郵地址
$l['register.email_invalid_domain'] = 你的電郵地址沒有真實所在地區的名字
$l['register.email_no_recipient'] = 沒有被電郵指定的使用者
$l['register.email_not_sent'] = 在傳送電郵時發生錯誤
$l['register.field_not_empty'] =這範圍內必順空白
$l['register.field_required'] = 這範圍內是需要
$l['register.max_length'] = 這範圍內長度不得超過.[[+length]].字體的長度
$l['register.max_value'] = 這範圍內不得大於 [[+value]]
$l['register.min_length'] = 這範圍內長度至少必順大於[[+length]]
nicholas
nicholasさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
2662文字
翻訳言語
英語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
5,989.5円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
ichiro009 ichiro009
Starter
I am an hotel man in singapore!
フリーランサー
nicholas nicholas
フリーランサー
annpotter annpotter