Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 連休でも私は仕事があるので、全ての祝日を彼と過ごすわけではない。平日に会わないのでとても大切な休日だということは分かって下さい。土曜日に行けるかを考えます...
翻訳依頼文
連休でも私は仕事があるので、全ての祝日を彼と過ごすわけではない。平日に会わないのでとても大切な休日だということは分かって下さい。土曜日に行けるかを考えますので少し時間を下さい。
jaytee
さんによる翻訳
Although we have successive holidays, I'm not spending all these holidays with him because I will have to work on some of these days. Please understand this day is very important for me, since I don't usually see him on weekdays. Give me some time while I figure out if I could go on Saturday.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 88文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 792円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。