Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 生徒は、先生に感謝せず、やってもらって当然だと思っている。先生を馬鹿にしたり暴言を吐くことは日常茶飯事だ。いつからこのような世の中になってしまったのだろう...
翻訳依頼文
生徒は、先生に感謝せず、やってもらって当然だと思っている。先生を馬鹿にしたり暴言を吐くことは日常茶飯事だ。いつからこのような世の中になってしまったのだろう。私たち大人が今すべきことはなんだろうか。
jaytee
さんによる翻訳
School children have forgotten to appreciate their teachers, taking it for granted that teachers should serve students. Students mocking teachers or usng abusive languages toward them are something commonly observed these days. Since when has our society turned to become like this? Is there anythig we could do as adults?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 98文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 882円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。