Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 21ポンドの支払いの件について返信します。 なお、私は英語が理解できません。 この文章は、私が日本語で作成したものを、インターネットの翻訳サイトに料金...

翻訳依頼文
21ポンドの支払いの件について返信します。
なお、私は英語が理解できません。
この文章は、私が日本語で作成したものを、インターネットの翻訳サイトに料金を払って、
翻訳してもらった文章なので、多少の意味不明な文章があるかもしれませんがご理解ください。
まず、運送会社からの返事がありました。

junnyt さんによる翻訳
I am relying to you about 21-pound payment.
By the way, I can't understand English.

I wrote these sentence in Japanese and I made the translation service online translate them. So, you might not be able to understand some sentences, but please forgive me.

Fisrt, the delivery company answered me.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
140文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,260円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
junnyt junnyt
Starter