Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ケイマンは人口が4万人強しかいないが、銀行が570行以上ある。金融と観光以外には、格別の産業はない。輸入関税と観光収入だけで政府の収入を賄っている。
翻訳依頼文
ケイマンは人口が4万人強しかいないが、銀行が570行以上ある。金融と観光以外には、格別の産業はない。輸入関税と観光収入だけで政府の収入を賄っている。
jaytee
さんによる翻訳
With the population of only a little more than forty thousand, Cayman Islands has more than 570 banks. The nation doesn't have any notable industry aside from finance industry and tourism. Import taxes and tourism revenue alone covers the total revenue of the government.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 74文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 666円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
jaytee
Starter
早朝に翻訳してます。