Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] この家はせまくて私の家族には向いていない。 コーヒーがほしい方は他にいらっしゃいませんか? 歯の痛みはしばらくとれないと思います。
翻訳依頼文
この家はせまくて私の家族には向いていない。
コーヒーがほしい方は他にいらっしゃいませんか?
歯の痛みはしばらくとれないと思います。
コーヒーがほしい方は他にいらっしゃいませんか?
歯の痛みはしばらくとれないと思います。
hana
さんによる翻訳
This house is too small for my family.
Anybody else would like some coffee?
The tooth will hurt for a while.
Anybody else would like some coffee?
The tooth will hurt for a while.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 69文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 621円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
hana
Starter
10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生活の経験を活かし、平日の日中に翻訳しています。