Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] この商品は伸びのよいジェルアイライナーです。 なめらかな描き心地でハネもぼかしも自由自在に描け、きれいに仕上がります。 ピッタリお肌に密着して...

翻訳依頼文
この商品は伸びのよいジェルアイライナーです。

なめらかな描き心地でハネもぼかしも自由自在に描け、きれいに仕上がります。

ピッタリお肌に密着して、深く濃い発色の黒色が存在感のあるインパクトな目元を演出。

汗・水・皮脂・こすれに強く、長時間にじみを防ぎます。

平筆タイプ。携帯に便利なキャップ付き。
snowbell さんによる翻訳
本产品是非常滑润的凝胶型眼线笔。
它手感光滑,能自由自在地画挑线与模糊眼影,把眼睛化妆得很漂亮。
由于紧紧附在皮肤上,它能突出深浓的黑色,使眼睛有很强的印象感。
抗汗,水,皮脂,揉搓,能长时间保持不晕染。
本品是扁平型画笔。
附有便于携带的笔帽。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
143文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,287円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
snowbell snowbell
Trainee