Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご検討していただき嬉しいです! ありがとう。 2月1日に支払います。 カード枠の関係で請求は8個と2個に分けていただくことは可能ですか? フロリダまで配...

翻訳依頼文
ご検討していただき嬉しいです!
ありがとう。
2月1日に支払います。
カード枠の関係で請求は8個と2個に分けていただくことは可能ですか?

フロリダまで配送期間はどれぐらいかかりますか?

また、GoPro HD HERO2 Motorsports Editionは持ってますか?
sosa31 さんによる翻訳
I appreciate your considerations!
Thank you.
I will pay on February 1st.
Because of the limit on my card, is it possble to separate the invoice for 8 pieces and 2 pieces?

How long do you think it takes to ship it to Florida?

Also, do you have GoPro HD HERO2 Motorsports Edition?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
133文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,197円
翻訳時間
9分
フリーランサー
sosa31 sosa31
Starter