Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] そうですが、一個あなたのためにとっておいたのです。 ですからあなたにも一個お送りします。 数日のうちには、2台の車のセットと一緒にお送り出来ます。...

翻訳依頼文
Yes it is but I have saved you you one


So you are getting one.
I can ship it in a few days with the two cars set, I will email you as soon as they are ready to be shipped.
sosa31 さんによる翻訳
そうですが、一個あなたのためにとっておいたのです。

ですからあなたにも一個お送りします。
数日のうちには、2台の車のセットと一緒にお送り出来ます。発送の準備ができ次第メールします。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
169文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
381円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
sosa31 sosa31
Starter