Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] ワキ肉・背中肉を全部逃さないノンワイヤーブラ ボリュームバストを長時間キープ 「ワキ肉集中ブラ」 ワキや背中に流れてしまうバストのはみ肉を、 パワーネッ...

翻訳依頼文
ワキ肉・背中肉を全部逃さないノンワイヤーブラ
ボリュームバストを長時間キープ
「ワキ肉集中ブラ」

ワキや背中に流れてしまうバストのはみ肉を、
パワーネットでキャッチ

ワキ肉キャッチネット内蔵でふんわりバスト

集めたお肉を長時間逃さない
5本ののすべり止めライン設計

ワキ部分の幅広い設計でほっそり見せるシルエット
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
A no-wire bra that keeps the areas around the armpit and the back in place.

Maintain volume in your bust for hours on end.

(Bra that concentrates on area around the armpit)

The Power Net catches all the stray flesh that might jut out from around the armpits, the back, an in the chest area.

Equipped with a net that catches the flesh around the armpits, gently creating your bust.

Keep everything in place for hours on end.

Designed with five non-slip lines.

It covers a wide area around your armpits so you can show off that slender figure.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
148文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,332円
翻訳時間
約24時間