Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] お客様へ、 これらの商品は、 UKの正規ディーラーより購入いたしましたので、修復サービスが必要でしたら、PRADAストアにお持ちいただけます。
翻訳依頼文
Dear customer, we purchased the items from authorized dealer in UK, if it needs repair service, you can bring it to the Prada store.
y_y_jean
さんによる翻訳
お客様へ、 これらの商品は、 UKの正規ディーラーより購入いたしましたので、修復サービスが必要でしたら、PRADAストアにお持ちいただけます。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 132文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 297円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
y_y_jean
Starter