Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] お客様へ、 これらの商品は、 UKの正規ディーラーより購入いたしましたので、修復サービスが必要でしたら、PRADAストアにお持ちいただけます。

翻訳依頼文
Dear customer, we purchased the items from authorized dealer in UK, if it needs repair service, you can bring it to the Prada store.
y_y_jean さんによる翻訳
お客様へ、 これらの商品は、 UKの正規ディーラーより購入いたしましたので、修復サービスが必要でしたら、PRADAストアにお持ちいただけます。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
132文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
297円
翻訳時間
6分
フリーランサー
y_y_jean y_y_jean
Starter