Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 昨年は大変お世話になりました。また、Mcintoshのガラスパネルを購入したいのでご連絡させていただきました。よろしくお願いいたします。購入したいガラスパ...
翻訳依頼文
昨年は大変お世話になりました。また、Mcintoshのガラスパネルを購入したいのでご連絡させていただきました。よろしくお願いいたします。購入したいガラスパネルは以下の通りです。
*Mcintosh C27 Glass Panel 135ドル×1
*Mcintosh C29 Glass Panel 140ドル×1
合計いくらになりますでしょうか?いつもどおり、PAYPALにてお支払いします。ご連絡お待ちしております。
よろしくお願い致します。
*Mcintosh C27 Glass Panel 135ドル×1
*Mcintosh C29 Glass Panel 140ドル×1
合計いくらになりますでしょうか?いつもどおり、PAYPALにてお支払いします。ご連絡お待ちしております。
よろしくお願い致します。
Thank you for everything you did for me last year. As well, I contacted you because I want to purchase Mcintosh glass panels. Thank you in advance. The glass panels I wish to purchase are as follows:
* Mcintosh C27 Glass Panel $135 ×1
* Mcintosh C29 Glass Panel $140 x1
What will the total be? I will pay by PayPal as usual. I look forward to your reply.
Thank you in advance.
* Mcintosh C27 Glass Panel $135 ×1
* Mcintosh C29 Glass Panel $140 x1
What will the total be? I will pay by PayPal as usual. I look forward to your reply.
Thank you in advance.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 218文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,962円
- 翻訳時間
- 20分