Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] kohinokuma2012さん、こんにちは。 もちろんです。喜んでこの件に関し、もう少しお話し致します。そのために、連絡先を教えてくれませんか? ...
翻訳依頼文
Dear kohinokuma2012,
Sure, I would be happy to discuss this further. Can you please give me your contact info so we can discuss this further?
thanks,
Mike
Zonelots
Sincerely,
Mike
Zonelots
Sure, I would be happy to discuss this further. Can you please give me your contact info so we can discuss this further?
thanks,
Mike
Zonelots
Sincerely,
Mike
Zonelots
nobeldrsd
さんによる翻訳
kohinokuma2012さん、こんにちは。
もちろんです。喜んでこの件に関し、もう少しお話し致します。そのために、連絡先を教えてくれませんか?
よろしく、お願いします。
Mike Zonelots
敬具
Mike Zonelots
もちろんです。喜んでこの件に関し、もう少しお話し致します。そのために、連絡先を教えてくれませんか?
よろしく、お願いします。
Mike Zonelots
敬具
Mike Zonelots
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 181文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 408円
- 翻訳時間
- 31分
フリーランサー
nobeldrsd
Starter