Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 今回のお取引は14個ではなく16個ですか? 数量の確認が取れ次第、代金をお支払いします。 また、在庫が手に入ったらすぐにお知らせ下さい。
翻訳依頼文
今回のお取引は14個ではなく16個ですか?
数量の確認が取れ次第、代金をお支払いします。
また、在庫が手に入ったらすぐにお知らせ下さい。
数量の確認が取れ次第、代金をお支払いします。
また、在庫が手に入ったらすぐにお知らせ下さい。
Is the transaction this time 16 and not 14?
Once the amount is confirmed, I will make the payment.
As well, please let me know immediately when the items are in stock.
Once the amount is confirmed, I will make the payment.
As well, please let me know immediately when the items are in stock.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 66文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 594円
- 翻訳時間
- 9分