Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] すべて購入します。 個数は42個で、金額は5250ドルでよろしいでしょうか? 上記内容に違いがなければ、こちらから、二回に分けてPayPalで送金します。
翻訳依頼文
すべて購入します。
個数は42個で、金額は5250ドルでよろしいでしょうか?
上記内容に違いがなければ、こちらから、二回に分けてPayPalで送金します。
個数は42個で、金額は5250ドルでよろしいでしょうか?
上記内容に違いがなければ、こちらから、二回に分けてPayPalで送金します。
translatorie
さんによる翻訳
I will purchase all.
Is that 42 units for $5,250?
If the above is correct, I will send money by PayPal in 2 installments.
Is that 42 units for $5,250?
If the above is correct, I will send money by PayPal in 2 installments.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 75文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 675円
- 翻訳時間
- 9分
フリーランサー
translatorie
Starter
英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...
また、Conyacでは過去に、会話文の作成など翻訳以外のお仕事にも携わらせて頂きました。現在...