Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 彼女の特徴は和服を多く着ていることです。とてもお婆ちゃん思いの優しい子で、おっとりした性格です。 また天然で、激しい人見知りのキャラクターです。私的にアニ...

翻訳依頼文
彼女の特徴は和服を多く着ていることです。とてもお婆ちゃん思いの優しい子で、おっとりした性格です。
また天然で、激しい人見知りのキャラクターです。私的にアニメ5話の話が好きです!Yukioからテストが返却される前後の彼女がとても可愛いです!
得意分野で良い点数が取れてると思いきや・・・この結果が気になる方はぜひ5話を見てみてください!
Shiemiは内気な面がありますが、RinやYukioといった周りのキャラクターたちと絡むことでどのように変わっていくか、彼女の成長を見てほしいです! 彼はRinとYukioの養父の知り合いで、ExorcistでありRinたちが通う学園の理事長です

ピエロのような格好をしているのが特徴で、メフィストが持っている傘のデザインが私個人的には気に入っています!傘にはお菓子の柄が描かれていますが、それだけでなく傘の枝もお菓子のようなデザインになっています

彼は何を考えているのか分からないので、今後どのように物語に関わってくるのか彼の行動に目が離せません

彼が変身した犬の姿が可愛いので、ぜひCharacter Itemsを覗いてみてください
mylovin113 さんによる翻訳
Her characteristic is that she almost always wears kimono. She is very gentle and kind-hearted, and is very considerate of her grand mother.
She is a happy-go-lucky person, but feels nervous with people who she doesn't know very well. Personally, I really like the scene in 5 episode of the anime before and after she was returned her tests from Yukio. She thought she did well on the subjects she is familiar with, but actually....if you want to know the answer, please watch this episode!

Shiemi is a little bit timid, but I'd like you to see how she will grow up through communication with Rin, Yukio and other characters surrounding her.
He is a acquaintance of the step-father of Rin and Yukio, is Exorcist, and the trustee of the school where Rin and other go.

He has a peculiar outfit as a clown, and I like the design of his umbrella! Not only are some desserts drawn on it, but also the handle of the umbrella itself looks like dessert.

Since it is difficult to tell what he thinks, we can't take eyes off him and how he will get involved in a story.

He transforms into a cute dog, so please have a look at Character Items.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
480文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
4,320円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
mylovin113 mylovin113
Starter