Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 1.到着した荷物の中に●●が入っていませんでした。 2.●●をすぐに送ってください。 3.同時に購入した、その他の商品は到着しました。 4.10個購...

翻訳依頼文
1.到着した荷物の中に●●が入っていませんでした。

2.●●をすぐに送ってください。

3.同時に購入した、その他の商品は到着しました。

4.10個購入するので、1個当たり$10にしてくれませんか?

5.あなたは私が描いた画像をマット(mat)にすることができますか?もし、できるなら1枚いくらでできますか?

6.このメールを読んだら、必ず返信してください。
sosa31 さんによる翻訳
1. ●● was not in the package I received.

2. Please send ●● immediately.

3. Other items that I bought at the same time arrived.

4. I will buy 10 of them. Could you please make it $10 per piece?

5. Are you able to make a mat from based on a picture I draw? If you are, how much would you charge for a sheet?

6. Please respond once you read this email.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
173文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,557円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
sosa31 sosa31
Starter