Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になっております。 現在、私への転送先の住所は1つしかありません。 転送先の住所をもう一つ増やすことはできますか? そして、御社に転送依頼をす...

翻訳依頼文
お世話になっております。

現在、私への転送先の住所は1つしかありません。

転送先の住所をもう一つ増やすことはできますか?

そして、御社に転送依頼をするときに、その2つの住所からその都度転送先の住所を選択する事はできますか?

宜しくお願い致します。
sosa31 さんによる翻訳
Greetings.

Currently I only have one forwarding address.

Is it possible to add one more address for forwarding?

Also, is it possible to select the address from the 2 addresses each time I request your company to forward something?

Thanks in advance.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
119文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,071円
翻訳時間
4分
フリーランサー
sosa31 sosa31
Starter