Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 申し訳ございませんが、これらのヘッドは現在のところ在庫切れとなっております。 2週間以内に入荷する予定となっております。 商品が入荷いたしましたら、メ...
翻訳依頼文
Im sorry but I don’t have these heads available right now
I hope to get more tour issue product in 2 weeks
I will email you when more product is received
Thank you
Let me work on this over the weekend.
I hope to get more tour issue product in 2 weeks
I will email you when more product is received
Thank you
Let me work on this over the weekend.
sweetnaoken
さんによる翻訳
申し訳ございませんが、これらのヘッドは現在のところ在庫切れとなっております。
2週間以内に入荷する予定となっております。
商品が入荷いたしましたら、メールでお知らせいたします。
ありがとうございます。
こちらに関しましては、週末に調べさせていただきます。
2週間以内に入荷する予定となっております。
商品が入荷いたしましたら、メールでお知らせいたします。
ありがとうございます。
こちらに関しましては、週末に調べさせていただきます。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 197文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 444円
- 翻訳時間
- 24分
フリーランサー
sweetnaoken
Starter