Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] それでは、即決で購入したいと思いますので、日本までの送料を含めたインボイスをを送ってください。早急に支払います。よろしくお願いします。

翻訳依頼文
それでは、即決で購入したいと思いますので、日本までの送料を含めたインボイスをを送ってください。早急に支払います。よろしくお願いします。
lovelight2012 さんによる翻訳

Then, I have decided promptly to buy it, so please send the invoice including the shipment fee to Japan.
I will pay for it as soon as possible.
Thank you in advance.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
67文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
603円
翻訳時間
5分
フリーランサー
lovelight2012 lovelight2012
Starter

Hello everyone!

I'm Japanese, living in kyushu.

I would like to hel...