Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] それでは、即決で購入したいと思いますので、日本までの送料を含めたインボイスをを送ってください。早急に支払います。よろしくお願いします。
翻訳依頼文
それでは、即決で購入したいと思いますので、日本までの送料を含めたインボイスをを送ってください。早急に支払います。よろしくお願いします。
lovelight2012
さんによる翻訳
Then, I have decided promptly to buy it, so please send the invoice including the shipment fee to Japan.
I will pay for it as soon as possible.
Thank you in advance.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 67文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 603円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
lovelight2012
Starter
Hello everyone!
I'm Japanese, living in kyushu.
I would like to hel...