Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 素晴らしいオファーをありがとう。 何点か教えてほしい事があります。 ・あなたが提示してくれた商品、これら全てで6500ドルですか? ・これらは全て新品です...

翻訳依頼文
素晴らしいオファーをありがとう。
何点か教えてほしい事があります。
・あなたが提示してくれた商品、これら全てで6500ドルですか?
・これらは全て新品ですか?
・R11sはV2ヘッドですか?
・発送は支払い後、2日以内にできますか?
全ての質問に答えてください。
そのあと、私は前向きに購入を検討するでしょう。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Thank you for the wonderful offer.
There are some things I would like you to tell me about.
- Are the products you suggested $6500 altogether?
- Are they all new products?
- Is the R11s a V2 head?
- Can the products be shipped within 2 days after payment?

Please answer all the questions.
After that, I will positively consider purchasing the products.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
148文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,332円
翻訳時間
7分