Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] この構造の斬新な特徴は、2本の鎖がプリン塩基とピリミジン塩基によって結合する方法にある。塩基の面は繊維軸に対して直角である。塩基は対になって結合し、一方の...

翻訳依頼文
The novel feature of the structure is the manner in which the two chains are held together by the purine and pyrimidine bases. The planes of the bases are perpendicular to the fibre axis. They are joined together in pairs, a single base from one chain being hydrogen-bonded to a single base from the other chain, so that the two lie side by side with identical z-co-ordinates. One of the pair must be a purine and the other a pyrimidine for bonding to occur. The hydrogen bonds are made as follows: purine position 1 to pyrimidine position 1; purine position 6 to pyrimidine position 6.
nanten さんによる翻訳
この構造の斬新な特徴は、2本の鎖がプリン塩基とピリミジン塩基によって結合する方法にある。塩基の面は繊維軸に対して直角である。塩基は対になって結合し、一方の鎖の1つの塩基がもう一方の鎖の1つの塩基と水素結合を形成する。これによって2本の鎖は同一のz軸方向に沿って隣並びになる。結合が起こるためには、ペアの一方がプリンでもう一方がピリミジンでなければならない。水素結合は次のように形成される:プリンの1位とピリミジンの1位;プリンの6位とピリミジンの6位。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
586文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,318.5円
翻訳時間
1日
フリーランサー
nanten nanten
Standard