Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] おはよう。 体調はどうかな? 元気になってると、 いいな。 長いお休み。 ずっと、 一緒でしたね。 31年間、 生きてきて、 今が一番幸せです。 出会...
翻訳依頼文
おはよう。
体調はどうかな?
元気になってると、
いいな。
長いお休み。
ずっと、
一緒でしたね。
31年間、
生きてきて、
今が一番幸せです。
出会えてよかった。
ロフトのソファーで、
毛布にくるまりながら、
あなたの頭をなでる。
キスをする。
この幸せがあれば、おれはがんばれる。
無敵です。
ありがとう。
さあ、
いこう。
新しい年のはじまり。
わくわくするね。
いってらっしゃい。
あれ?不安そうな顔してない?
夢に向かって
がんばっていこう。
いいね。
1人で抱えこまないのよ。
きをつけていっておいで。大丈夫。
体調はどうかな?
元気になってると、
いいな。
長いお休み。
ずっと、
一緒でしたね。
31年間、
生きてきて、
今が一番幸せです。
出会えてよかった。
ロフトのソファーで、
毛布にくるまりながら、
あなたの頭をなでる。
キスをする。
この幸せがあれば、おれはがんばれる。
無敵です。
ありがとう。
さあ、
いこう。
新しい年のはじまり。
わくわくするね。
いってらっしゃい。
あれ?不安そうな顔してない?
夢に向かって
がんばっていこう。
いいね。
1人で抱えこまないのよ。
きをつけていっておいで。大丈夫。
Good morning.
How are you feeling?
Hope you're doing better.
A long holiday.
We were together all the time.
I've been living for 31 years.
But I can positively say that I'm happiest now.
I'm glad that I met you.
I'm caressing your head under the blanket on the sofa in the loft.
I give you a kiss.
I can face any challenge if I can hold on to this happiness.
I'm invincible.
Thank you.
Let's go.
The beginning of the new year.
So exciting, isn't it?
Have a great day.
What? Is something wrong?
Let's make our dreams come true.
OK?
Just know that you're not alone.
Take care. You'll be fine.
How are you feeling?
Hope you're doing better.
A long holiday.
We were together all the time.
I've been living for 31 years.
But I can positively say that I'm happiest now.
I'm glad that I met you.
I'm caressing your head under the blanket on the sofa in the loft.
I give you a kiss.
I can face any challenge if I can hold on to this happiness.
I'm invincible.
Thank you.
Let's go.
The beginning of the new year.
So exciting, isn't it?
Have a great day.
What? Is something wrong?
Let's make our dreams come true.
OK?
Just know that you're not alone.
Take care. You'll be fine.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 233文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 2,097円
- 翻訳時間
- 約1時間