Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 少し時間待ってもらってもいいですか? 他に購入する商品を選びたいです。 もし私が他の商品を選んでいる間に在庫がなくなってしまっても構いません。 いずれ購入...
翻訳依頼文
少し時間待ってもらってもいいですか?
他に購入する商品を選びたいです。
もし私が他の商品を選んでいる間に在庫がなくなってしまっても構いません。
いずれ購入すると思うので
他に購入する商品を選びたいです。
もし私が他の商品を選んでいる間に在庫がなくなってしまっても構いません。
いずれ購入すると思うので
Would you be able to give me more time?
I would like to choose other items I am looking to purchase.
It is alright if the items become out of stock while I'm choosing the other items.
I'll be making a purchase either way.
I would like to choose other items I am looking to purchase.
It is alright if the items become out of stock while I'm choosing the other items.
I'll be making a purchase either way.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 81文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 729円
- 翻訳時間
- 13分