Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ほんとうのキモチ 本当に思っていることって見えなくて 見せたくないキタナイおもわくは見えちゃう(チラッ) だから素直になるの。 すきです。
翻訳依頼文
ほんとうのキモチ
本当に思っていることって見えなくて
見せたくないキタナイおもわくは見えちゃう(チラッ)
だから素直になるの。
すきです。
本当に思っていることって見えなくて
見せたくないキタナイおもわくは見えちゃう(チラッ)
だから素直になるの。
すきです。
junnyt
さんによる翻訳
True feeling
I can't see what you really think.
And I can see the feeling you don't want to show me.
That's why I can be honest to you.
I love you.
I can't see what you really think.
And I can see the feeling you don't want to show me.
That's why I can be honest to you.
I love you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 65文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 585円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
junnyt
Starter