Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ”Setting Up Your Account”にて”Place of Establishment Information”の入力をしたのですが、エラー...

翻訳依頼文
”Setting Up Your Account”にて”Place of Establishment Information”の入力をしたのですが、エラーメッセージがでました。画像を添付いたします。

添付した”image1”の画像ですが、日本の住所を入力したら、画像のエラーが出てきました。
どの様に登録したら、よろしいでしょうか?
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
I entered information in ”Place of Establishment Information” on ”Setting Up Your Account”, but there was an error message. I attached an picture.

In the attached picture, ”image1”, after entering a Japanese address, the error in the message appeared.
How should I register?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
164文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,476円
翻訳時間
9分