Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとう。 では、支払いはebayからでいいのですか? 後で欲しいものリストを送りますね! またご連絡お待ちしてます。 ありがとう。 kouta

翻訳依頼文
ご連絡ありがとう。
では、支払いはebayからでいいのですか?
後で欲しいものリストを送りますね!
またご連絡お待ちしてます。
ありがとう。
kouta
mini373 さんによる翻訳
Thank you for your response.
So I can pay via ebay, can't I?
I will send you a list of the items I want later!
I'm looking forward to hearing from you.
Thank you.
kouta

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
71文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
639円
翻訳時間
3分
フリーランサー
mini373 mini373
Starter
現在は外資系会社のお仕事をしていますが、以前は、小学生から大学生の留学をお手伝いするコンサルティング会社に勤務し、海外の学校から届く資料を保護者や学生のた...