Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] お買い上げいただきありがとうございます。 まだ出品していないナノブロックの自由の女神像セットが5点あるのですが、ご関心はあるでしょうか。もしよろしければ...

翻訳依頼文
Thanks for your purchase. If you are interested, I also have 5 Nanoblock Statue of Liberty sets that I haven't listed yet. If you want them, I will sell them to you for $20 each and ship them with your Empire State Building sets for free.

Let me know. I am going to list them at some point today.

Thanks again for the large purchase. I will get them in the mail to you tomorrow.

- toyguru2011
Click "respond" to reply through Messages, or go
sosa31 さんによる翻訳
お買い上げいただきありがとうございます。
まだ出品していないナノブロックの自由の女神像セットが5点あるのですが、ご関心はあるでしょうか。もしよろしければ1点につき20ドルで販売し、送料は無料でエンパイア・ステート・ビルのセットと一緒にお送りします。

お知らせいただければと思います。本日どこかで出品する予定です。

沢山お買い上げいただきありがとうございました。商品は明日発送します。

- toyguru2011
このメッセージへの返信は"respond"をクリックするか-

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
438文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
985.5円
翻訳時間
28分
フリーランサー
sosa31 sosa31
Starter