Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ご入金確認しました。50個多めに仕入れましたので、もうすぐ入荷します。DC44の在庫分残り10個要りますか?
翻訳依頼文
Payment received. I did over stock 50 units, so they are already on the way to me. Did you want the last 10 overstocked units of DC44?
transcontinents
さんによる翻訳
ご入金確認しました。50個多めに仕入れましたので、もうすぐ入荷します。DC44の在庫分残り10個要りますか?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 136文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 306円
- 翻訳時間
- 11分
フリーランサー
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...